“……成功了吗?”
一直等候在楼下的娜里亚从椅子上跳起🂼来,急🙄🇹🝡切地询问。🛜
然而并没有人回答。🐲埃德怔怔地看了她一眼,像是根本没有🍥听到她在说什么,两💼🗍🚘眼发直地匆匆爬上楼,径直冲回了自己的房间。
他脸上从未有过的神情让☺她不安,却也阻止了🙄🇹🝡她继续向另一个人不依不饶地追问。
伊斯一🏾☃☗只脚已🇾经踏上了楼梯,又迟疑地停下脚步♇,看着她欲言又止。
他们向彼此保证🀛♅过不再有任何秘密,但是……🙄🇹🝡
“……去吧。”娜里亚轻声开口。
泰丝悄悄地🝜溜到她身后,探头向上看。伊斯的身影刚刚消失🍥在走廊的拐角,她☳🃝😰就立刻踮起脚尖准备往上窜。
娜里亚一把拖住了她。
“现在不行!”她压低了声音,却异常认🞑📝真,“♇给他们一🛜点时间。”
“叽。”诺威在泰丝的肩头发出赞同的声音,半♇月形的小耳朵警惕地抖了抖。
他当然没打算偷听。只是……🐘房间里不知哪个角落,🀫⛖🚝似乎传来一点异样的响动。💼🗍🚘
埃德把多利安殷勤😕地送来的一大堆衣服扒出来扔到床上,在衣箱的最底层,找☳🃝😰到了他塞在那里的卷轴。
他几乎已经放弃了从这个卷轴里找到什么有用的消息,甚至怀疑过这不过⚩🔇⚈是奥伊兰为了让他陷入混乱故意扔给他的东西,即使的确🔺是他自己在一两百年前写下的文字,记载的也的确是斯科特和他的同伴们发现安克兰的故事……却并没有任何实际的用途,也没有隐藏任何让他绞尽脑汁地寻找了许久的秘密。
然而……
埃德呆呆地蹲🇾在地上,瞪着卷轴上那些🂼暗色的纹路。它们看起来实在天衣无缝,仿佛只是因为岁月的流逝而自然形成……他是不是该称赞一下那个一百多年前的自己?
“你相信她?”
伊斯带着怒意的声音在他☺身后响起,而他听得出那藏在愤怒之下的惊惶。
“……我相信你。”他回答,把摊在地上的卷轴转了个方向,往伊🌿斯那边推了推,🌔⚝“告诉我,她是在撒谎吗?”
伊斯瞪着卷轴,像瞪着一条令人厌恶的毒蛇。但他不能否认,即使在黯淡的光线之下🞟🕙,他也能分辨出卷轴上看似天然的纹路😏🀘☨里,藏着他熟悉的😘文字。
龙语。几乎没有任何人类,甚至连精灵也很少能掌握的古老语言,音节铿锵而简洁,笔划却异常繁复。长长的一截卷轴,埃德密密麻麻的笔迹已⚥经足够用🎛👵通用语讲完一个故事,蜿蜒在字迹下的线条里,却只藏得下龙语中的一个词。